🏢 第3課:アポイントの依頼(Requesting an Appointment)


🏢 第3課:アポイントの依頼(Requesting an Appointment)

🎯 目標

  • 丁寧に面会や打ち合わせを依頼する言い方を身につける
  • 相手の都合を尊重し、失礼のない依頼表現を使う

📘【語彙表:Vocabulary List with Example Sentences】

日本語敬語の種類英語訳例文(日本語)英語訳(例文)
アポイントappointmentアポイントを
お願い
できますでしょうか?

らいしゅう、
アポイントを
とれますか?

あした、
アポイントが
あります。
でも、
あさっては、
アポイントが
ありません。
May I request an appointment?
お時間丁寧語your timeお時間を
いただけますか?
いいですよ。
1時間くらいならOKです。

Could I take some of your time?
調整するto arrange日程(にってい)を
調整(ちょうせい)させて
いただきます。

会議時間を調整します。
I will arrange the schedule.
ご都合
ごつごう
尊敬語convenience (of someone else)ご都合の
よろしい日時(にちじ)を
お知らせください。

あしたは、
ご都合よろしいですか?
うーん、明日はだめで、来週の火曜日ならいいですよ。
Please let me know a convenient time for you.
承る(うけたまわる)謙譲語to hear, receive (humble)アポイントは
木曜日の午後で
承りました。
The appointment is confirmed for Thursday afternoon.
差し支え なければ
さしつかえ なければ
丁寧語if it’s not inconvenient差し支え なければ、
今週中(こんしゅうちゅう)に
お会いしたいのですが。
If it’s not too much trouble, I’d like to meet this week.

🧩【文法表:Grammar Structures with Example Sentences】

文法形式敬語の種類英語訳例文(日本語)英語訳(例文)
~ていただけますでしょうか謙譲語Could you kindly do ~? (very polite request)アポイントをいただけますでしょうか?May I request an appointment with you?
ご+名詞+いただけますか謙譲語May I receive your ~? (humble)ご都合をいただけますか?May I ask for your availability?
~を調整させていただきます謙譲語I will humbly arrange ~日程を調整させていただきます。I will humbly arrange the schedule.
~かと存じます謙譲語I believe that ~来週がご都合よろしいかと存じます。I believe next week would be convenient for you.
差し支えなければ~丁寧語If it’s not inconvenient差し支えなければ、5分ほどお時間をいただけますか?If it’s not a bother, may I take 5 minutes of your time?

🗣️【会話:Business Dialogue】

👩‍💼 ボー(取引先に面会を依頼)


ボー
お世話になっております。株式会社オープンメディアのボーと申します。
差し支えなければ、来週のどこかでお時間を頂戴できませんでしょうか?

相手
こちらこそ、いつもありがとうございます。
来週の火曜日の午後はいかがでしょうか?

ボー
ありがとうございます。それでは、火曜日の14時にお伺いさせていただきます。
日程を調整いただき、誠にありがとうございます。


✅【練習タスク】

  1. 「アポイントを依頼する」メール文や口頭依頼の例文を作ってみましょう。
     例:「来週のご都合をお聞かせいただけますと幸いです。」
  2. 以下の語彙を使って、自分のスケジュール調整について1文ずつ書いてください:
  • 「調整する」
  • 「承る」
  • 「差し支えなければ」