🏢 第7課:メールでの依頼と返信(Email Requests and Responses)


🎯 目標

  • ビジネスメールで丁寧な依頼・返信・感謝の表現ができるようになる
  • 文書での敬語(謙譲語・丁寧語)の使い方に慣れる

📘【語彙表:Vocabulary List with Example Sentences】

日本語敬語の種類英語訳例文(日本語)英語訳(例文)
ご確認丁寧語confirmation添付資料をご確認いただけますと幸いです。I would appreciate it if you could check the attached file.
ご返信丁寧語replyお手すきの際にご返信いただけますでしょうか。Could you reply at your convenience?
お手数丁寧語trouble / inconvenienceお手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。I apologize for the inconvenience and thank you.
承知いたしました謙譲語I understand (humble)ご依頼の件、承知いたしました。I have understood your request.
お願い申し上げます謙譲語I humbly request今後とも変わらぬご愛顧をお願い申し上げます。We humbly request your continued support.
取り急ぎquickly / for now取り急ぎ、ご連絡まで。Just a quick note to get in touch.
恐れ入りますI’m sorry to trouble you / excuse me恐れ入りますが、再送をお願いできますでしょうか。I’m sorry to trouble you, but could you resend it?

🧩【文法表:Grammar Structures with Example Sentences】

文法形式敬語の種類英語訳例文(日本語)英語訳(例文)
ご+動詞ます形+いただけますと幸いです謙譲語I would appreciate it if you could ~ご確認いただけますと幸いです。I would appreciate it if you could check.
お忙しいところ恐縮ですが謙譲語I’m sorry to trouble you while you’re busyお忙しいところ恐縮ですが、資料のご送付をお願いできますか?I apologize for bothering you, but could you send the file?
~につきまして丁寧語regarding ~ご依頼いただきました件につきまして、ご返信申し上げます。Regarding your request, here is my reply.
~をご確認のうえ~丁寧語after confirming ~添付ファイルをご確認のうえ、ご返信ください。Please reply after checking the attached file.
~いただければと存じます謙譲語I would be grateful if you could ~ご都合をお知らせいただければと存じます。I would appreciate if you could let me know your availability.

🗣️【会話(メール文):Business Email Sample】

📧 件名:打ち合わせ日程のご相談


株式会社グローバルリンク
佐藤様

いつも大変お世話になっております。
株式会社オープンメディアのボーでございます。

打ち合わせの日程につきまして、以下の候補日をご確認いただけますと幸いです。

・5月10日(火)10:00~
・5月11日(水)14:00~

ご都合の良い日時をお知らせいただければと存じます。
お忙しいところ恐れ入りますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。


✅【練習タスク】

  1. 以下の要素を使って、依頼メールの文面を作ってみましょう(宛名、挨拶、依頼、結び):
  • 「ご確認いただけますと幸いです」
  • 「恐れ入りますが」
  • 「ご返信をお待ちしております」
  1. 以下の語彙を使って、1文ずつ例文を書いてください:
  • 「お願い申し上げます」
  • 「承知いたしました」
  • 「取り急ぎ、ご連絡まで」