📘 第10課:情報セキュリティと個人情報保護の重要性


📘 第10課:情報セキュリティと個人情報保護の重要性

(信息安全与个人信息保护的重要性)


✅ 語彙一覧(JLPT N1レベル)

単語よみかた意味例文中文翻訳
情報漏洩じょうほうろうえい情報が外部に流出すること情報漏洩事故が相次いでいる。信息泄露事故接连发生。
個人情報こじんじょうほう特定の個人を識別できる情報個人情報の管理は非常に重要だ。个人信息的管理非常重要。
セキュリティ対策せきゅりてぃたいさく情報を守るための措置セキュリティ対策が不十分だった。安全措施不足。
不正アクセスふせいあくせす許可されていないアクセス不正アクセスによりデータが盗まれた。因非法访问而导致数据被窃取。
暗号化あんごうか情報を読み取れないように変換することデータは暗号化して保存される。数据会被加密保存。
プライバシー侵害ぷらいばしーしんがい個人の私的な情報を侵すことプライバシー侵害で企業が訴えられた。企业因侵犯隐私被起诉。
ガイドラインがいどらいん基準や方針を示す指針国のガイドラインに従って対応する。根据国家指导方针进行应对。

✅ 文法一覧(JLPT N1レベル)

文法意味例文中文翻訳
~にほかならない~であるセキュリティ対策は信頼確保にほかならない。安全措施正是确保信任的关键。
~に際して~するときにシステム導入に際して、情報管理が強化された。在系统导入时加强了信息管理。
~に応じて状況に合わせてリスクに応じて対応策を講じる。根据风险采取应对措施。
~はもとより~はもちろん顧客の情報はもとより、社員の情報も守る必要がある。不仅要保护客户信息,也要保护员工信息。
~を契機に~をきっかけに事件を契機に、体制を見直した。以事件为契机,重新审视了体制。
~ざるを得ないやむを得ず~する問題が発覚し、対応せざるを得なくなった。问题曝光后,不得不采取措施。
~というものではない必ずしも~とは限らないセキュリティを強化すればよいというものではない。并非只要强化安全措施就可以。

💬 会話練習(ビジネス会話)

会話①:社内会議でのリスク管理の話し合い

A:最近、他社で個人情報が漏洩した事件がありましたね。
B:ええ、それを契機にうちの管理体制も見直した方がいいかもしれません。
A:確かに。ガイドラインに従って再確認しましょう。
B:とくに社外とのやり取りには注意が必要です。
A:暗号化やアクセス権限の設定も強化したいですね。
B:リスクに応じて段階的に対策を進めましょう。

(A:最近其他公司发生了个人信息泄露事件啊。
B:是啊,我们也该以此为契机重新审视管理体制了。
A:确实,要根据指导方针重新确认一下。
B:尤其是在与外部沟通时需要特别注意。
A:我们还想加强加密和访问权限的设定。
B:根据风险程度分阶段实施对策吧。)


会話②:セキュリティ研修での質疑応答

社員:SNSに写真を上げるのも、リスクがあるのでしょうか?
講師:はい。写真から場所や個人が特定される恐れがあります。
社員:なるほど。プライバシーを守るにはどうしたらいいですか?
講師:まずは投稿する前に内容をよく確認すること。そして、不要な情報は公開しないことです。
社員:業務で使う端末にも注意が必要ですね。
講師:その通りです。パスワードの管理も厳重に行いましょう。

(员工:在社交平台上传照片也有风险吗?
讲师:有的,照片可能暴露位置或个人身份。
员工:原来如此,怎样保护隐私呢?
讲师:首先要在发布前仔细确认内容,其次是不要公开不必要的信息。
员工:办公用设备也要特别注意吧?
讲师:没错,密码管理也必须严格。)