🏢 レッスン2:新居での手続き – 役所・ライフラインの設定 すみ 


🏢 レッスン2:新居での手続き – 役所・ライフラインの設定

📘 今日の語彙(5つ)

語彙 よみがな 意味 例文 英訳
住民票 じゅうみんひょう 住所を証明する公的書類 引っ越し後、区役所で住民票を移しました。

住民票を移したら、数日後、警察官が住んでいるか確認に来た。

日本のコンビニは本当に便利すぎて、なぜなら、そこでも簡単に住民票を出せますので。

After moving, I changed my residency registration at the ward office.
転入届 てんにゅうとどけ 新しい市区町村に引っ越した時に提出する書類 転入届は引っ越してから14日以内に提出してください。

転入届を出したいが、市役所がやっている時間に仕事が終わらない。

今は、転入届の手続きをオンラインでできるようになって、便利になりましたよ。

Submit the moving-in notification within 14 days of moving.
水道局 すいどうきょく 水道の契約を管理する役所・会社 水道局に連絡して、水の使用開始手続きをしました。

引っ越しして水道局に電話したら、祝日なのに、開栓(かいせん)に来てくれて助かった。

水道局から連絡が来て、先月は普段と比べて3倍くらい水を使ったようで驚きました。
原因は、水道管の水漏れだったそうです。

I contacted the water bureau to start the water service.
開通 かいつう サービスの利用ができるようになること インターネットの開通までに1週間かかりました。

新幹線の開通で地方の産業が活性化した。

四月に台湾に行って、到着の後にE-SIMの開通ができて良かった。

It took one week for the internet service to be activated.
手数料 てすうりょう 手続きなどにかかる費用 郵送での手続きには手数料が必要です。

通販で安いと思って、品物を買ったら、手数料が高いことが最後の確認画面で分かった。

フランス人として、日本の銀行の手数料が高くて理解できません。
フランスの場合はだいたいのサービスが無料だからです。

A handling fee is required for mail-based procedures.

🧠 今日の文法(5つ)

文法 意味 例文 英訳
~ようとする 今まさに〜するところ/しようとする意思 区役所に転入届を出そうとしたら、身分証が必要と言われました。

改札でタッチして入ろうとしたら、残金が不足していることに気が付いた。私だけきっぷ売り場に急いでいった。

好きなズボンを購入しようとしたら
返金できないのでやめました。
※返金できるけど、返送料は自己負担だったのでやめた。

When I was about to submit the moving-in form, I was told I needed an ID.
~うちに ~している間に インターネットを設定しているうちに夜になってしまいました。

電車の中で、勉強しているうちに、降りる駅をだいぶ過ぎてしまった。

引越し会社が荷物を運びこんでいる内に、ガスの人が来て忙しかったです。

While I was setting up the internet, it became night.
~たほうがいい ~することを勧める ガスの立ち会いは早めに予約したほうがいいですよ。

試験の前の日は、友達と遊びに行かないほうがいい。

区役所は良く混んでいるので、できれば、平日のランチタイムぐらいに言ったほうがいいです。

You should book the gas inspection early.
~ておく ~のために準備しておく 引っ越し前に、水道の手続きをしておきました。

映画の上映(じょうえい)の前に、トイレにいっておくべきだ。

引っ越しの後、絶対忙しくなると思ったので、休みを取っておきました。

I arranged the water service in advance before moving.
~かどうか ~であるかを確認する 手続きが完了したかどうかを確認してください。

家の戸締りをしたかどうか、気になって、もう一度もどってドアのノブを回してみた。

恋人は何を読まずにゲームをしているので、ストーリーを分かっているかどうかわかりません。

Please check whether the procedure has been completed.

💬 会話例①:役所での手続き

職員:こんにちは。本日はどのようなご用件でしょうか?
ジュリエン:転入届を出しに来ました。こちらが必要書類です。
職員:ありがとうございます。確認いたします。マイナンバーカードはお持ちですか?
ジュリエン:はい、持っています。
職員:では、こちらの用紙にもご記入をお願いいたします。

🗣 使用語彙:転入届、住民票
🗣 使用文法:〜に来ました、〜てください、〜はお持ちですか


💬 会話例②:ライフラインの契約手続き

ガス会社:関西ガスです。ガスの使用開始についてお電話ありがとうございます。
ジュリエン:今週末に 引っ越す ので、ガスの開通をお願いしたいです。
ガス会社:はい、立ち会いが必要になりますので、土曜日の午前中はいかがでしょうか?
ジュリエン:大丈夫です。それまでに必要なことはありますか?
ガス会社:特にありません。当日、印鑑と本人確認書類(しょるい)をご用意ください。

🗣 使用語彙:開通、立ち会い
🗣 使用文法:〜たい、〜てください、〜はありますか


📧 ビジネスメール例:役所への問い合わせ

件名:転入届に関する問い合わせ(ジュリエン)

〇〇区役所
市民課 担当者様

お世話になっております。ジュリエンと申します。
来週、転入する予定です。転入届の手続きについて、以下の点を確認させてください。

  1. 必要な持ち物
  2. 手数料の有無(うむ)
  3. 手続き可能な時間帯

お忙しいところ恐れ入りますが、ご回答いただけますと幸いです。
何卒よろしくお願いいたします。

ジュリエン