🧠 Lesson 1: Words 1–10(日本語単語)
各項目は以下の順で表示します:
- 単語(日本語)
- ひらがな
- 意味(英語 / 中国語 / 日本語)
- 例文1(日本語 / 英訳 / 中文翻译)
- 例文2(日本語 / 英訳 / 中文翻译)
1. 分析
ひらがな: ぶんせき
意味:
- English: analysis
- 中文:分析
- 日本語:物事を細かく調べて明らかにすること
例文1:
データを分析して、問題の原因を見つけた。
EN: I analyzed the data and found the cause of the problem.
ZH: 我分析了数据,找出了问题的原因。
例文2:
市場の動向を分析するのは重要だ。
EN: Analyzing market trends is important.
ZH: 分析市场趋势很重要。
2. 戦略
ひらがな: せんりゃく
意味:
- English: strategy
- 中文:战略
- 日本語:目標達成のための計画や方法
例文1:
会社は新しい販売戦略を立てた。
EN: The company developed a new sales strategy.
ZH: 公司制定了新的销售战略。
例文2:
試験対策の戦略を考えよう。
EN: Let’s think about a strategy for exam preparation.
ZH: 我们来想想考试对策的战略。
3. 実行
ひらがな: じっこう
意味:
- English: execution / implementation
- 中文:执行
- 日本語:計画や命令を実際に行うこと
例文1:
新しい制度を来月から実行する。
EN: The new system will be implemented next month.
ZH: 新制度将从下个月开始执行。
例文2:
計画を実行するには準備が必要だ。
EN: Preparation is necessary to execute the plan.
ZH: 执行计划需要准备。
4. 交渉
ひらがな: こうしょう
意味:
- English: negotiation
- 中文:谈判
- 日本語:合意に達するために話し合うこと
例文1:
価格について交渉した。
EN: We negotiated the price.
ZH: 我们谈了价格。
例文2:
契約条件について交渉中です。
EN: We are negotiating the contract terms.
ZH: 我们正在谈判合同条款。
5. 利益
ひらがな: りえき
意味:
- English: profit / benefit
- 中文:利润 / 好处
- 日本語:もうけや得るもの
例文1:
今年の利益は昨年より増えた。
EN: This year’s profit increased compared to last year.
ZH: 今年的利润比去年增加了。
例文2:
企業は最大の利益を目指す。
EN: Companies aim for maximum profit.
ZH: 企业追求最大利润。
6. 市場
ひらがな: しじょう
意味:
- English: market
- 中文:市场
- 日本語:商品やサービスの売買が行われる場
例文1:
海外市場に進出する企業が増えている。
EN: More companies are entering the overseas market.
ZH: 越来越多的公司正在进入海外市场。
例文2:
日本の市場は競争が激しい。
EN: The Japanese market is highly competitive.
ZH: 日本市场竞争非常激烈。
7. 予算
ひらがな: よさん
意味:
- English: budget
- 中文:预算
- 日本語:収入と支出の見積もり
例文1:
来年度の予算を決めた。
EN: We have decided the budget for the next fiscal year.
ZH: 我们决定了下一财政年度的预算。
例文2:
予算内でプロジェクトを終わらせたい。
EN: I want to finish the project within the budget.
ZH: 我想在预算内完成这个项目。
8. 革新
ひらがな: かくしん
意味:
- English: innovation
- 中文:创新
- 日本語:新しい考えや技術を取り入れること
例文1:
この企業は技術の革新で有名だ。
EN: This company is known for its technological innovation.
ZH: 这家公司以技术创新而闻名。
例文2:
製品の革新が競争力を高める。
EN: Product innovation enhances competitiveness.
ZH: 产品创新提高了竞争力。
9. 資源
ひらがな: しげん
意味:
- English: resource
- 中文:资源
- 日本語:使える人材、物、エネルギーなど
例文1:
限られた資源を有効に使うべきだ。
EN: We should use limited resources effectively.
ZH: 应该有效利用有限的资源。
例文2:
人材も重要な資源の一つだ。
EN: Human talent is also an important resource.
ZH: 人才也是重要的资源之一。
10. 組織
ひらがな: そしき
意味:
- English: organization
- 中文:组织
- 日本語:共通の目的を持って構成された集団
例文1:
彼はその国際組織の一員だ。
EN: He is a member of that international organization.
ZH: 他是那个国际组织的成员。
例文2:
組織の再編が行われた。
EN: The organization was restructured.
ZH: 组织进行了重组。