EJU (Examination for Japanese University Admission for International Students)
Japanese language

EJU (Examination for Japanese University Admission for International Students)

[English] EJU (Examination for Japanese University Admission for International Students) 1. Subjects and Format The EJU consists of the following subjects: Students choose subjects based on their university requirements. 2. Test Dates EJU is held twice a year: 3. When to Take the EJU for 2027 University Admission If you plan to enter a Japanese…

How to Watch Japanese News from Abroad
Japanese language

How to Watch Japanese News from Abroad

[English] How to Watch Japanese News from Abroad 1. Official News Websites (Free) ✅ NHK NEWS WEB (https://www3.nhk.or.jp/news/) ✅ Yahoo! Japan News (https://news.yahoo.co.jp/) ✅ Nikkei (Nihon Keizai Shimbun) (https://www.nikkei.com/) ✅ Asahi Shimbun Digital (https://www.asahi.com/) / Yomiuri Online (https://www.yomiuri.co.jp/) 2. Video News Sites (Free) ✅ NHK WORLD-JAPAN (https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/) ✅ ABEMA NEWS (https://news.abema.tv/) ✅ TBS NEWS DIG…

The Complete Guide to “Kureru” vs. “Ageru” in Japanese
Japanese language

The Complete Guide to “Kureru” vs. “Ageru” in Japanese

The Complete Guide to “Kureru” vs. “Ageru” in Japanese Introduction The giving/receiving verbs “kureru” (くれる) and “ageru” (あげる) are essential yet challenging parts of Japanese grammar. This guide will clearly explain their differences with practical examples. Core Meanings ❶ “Kureru” (くれる) → Used when the speaker (or speaker’s in-group) receives a benefit Example:“Kare ga watashi…

“運転させてくれた” (untensasetekureta) Full Breakdown
Japanese language

“運転させてくれた” (untensasetekureta) Full Breakdown

“運転させてくれた” (untensasetekureta) Full Breakdown: Complete Structure:[Noun 運転] + [Causative させる] + [Particle て] + [Verb くれる] + [Past た] Literal Meaning:“(Someone) gave me the favor of letting me drive (in the past)” Grammatical Notes: Example:父が運転させてくれた(Chichi ga untensasetekureta)“My father let me drive (as a favor to me).” Conjugation Pattern:運転する → 運転させる (causative) → 運転させて (te-form) →…

The Difference Between 「~たり」 and 「~とか」 in Japanese
Japanese language

The Difference Between 「~たり」 and 「~とか」 in Japanese

The Difference Between 「~たり」 and 「~とか」 in Japanese Both 「~たり」 and 「~とか」 are used to list examples, but they have different grammatical rules and nuances. Let’s compare them in detail with examples like 「掃除したり」 and 「掃除とか」. 1. ~たり (tari) Function: Structure: Rules: Example Sentences: 2. ~とか (toka) Function: Structure: Rules: Example Sentences: Key Differences Feature…

Detailed Grammatical Breakdown of 「苦しめられている」
Japanese language

Detailed Grammatical Breakdown of 「苦しめられている」

Detailed Grammatical Breakdown of 「苦しめられている」 Thank you for the clarification. Let’s properly analyze 「苦しめられている」 as:苦しめる (kurushimeru) + られる (rareru) + て (te) + いる (iru) Here’s the complete linguistic breakdown in English: 1. 苦しめる (kurushimeru) Part of Speech: Transitive Verb (他動詞) Conjugation (基本形): Form Japanese Usage Negative 苦しめない “does not torment” Polite (-ます) 苦しめます “torments”…

伝える、伝わる ちがい The Difference Between “Tsutaeru” (Convey) and “Tsutawaru” (Be Understood) in Japanese
Japanese language

伝える、伝わる ちがい The Difference Between “Tsutaeru” (Convey) and “Tsutawaru” (Be Understood) in Japanese

The Difference Between “Tsutaeru” (Convey) and “Tsutawaru” (Be Understood) in Japanese When learning Japanese, you might come across two similar-looking words: 伝える (tsutaeru) and 伝わる (tsutawaru). At first glance, they both relate to “communicating” something, but they have different nuances. Let’s break them down in simple terms. 1. 伝える (Tsutaeru) – To Convey Tsutaeru means…

日本語の自動詞と他動詞とは何ですか。
Japanese language

日本語の自動詞と他動詞とは何ですか。

In Japanese, verbs can be categorized into two types based on their usage: intransitive verbs (自動詞, jidōshi) and transitive verbs (他動詞, tadōshi). Here’s an explanation in English, along with examples: Intransitive Verbs (自動詞, jidōshi) Intransitive verbs describe actions or events that occur without a direct object. The focus is on the subject itself, and there…