13 済

日本語 英語 ミャンマー語 例文
管理(かんり) Management / Control စီမံခန့်ခွဲမှု 時間の管理が大切です。Time management is important. အချိန်စီမံခန့်ခွဲခြင်းအရေးကြီးတယ်။

この機械の管理者が
いないので、
どうやったら
動かせるのか、
わからない。

自分を管理するのは
難しいが、
他人(たにん)を管理するのは
易しいだ。

同僚(どうりょう) Colleague အလုပ်ဖော် 同僚と仲がいいです。I get along well with my colleagues. အလုပ်ဖော်နဲ့ဖော်ရွေတယ်။

隣の席の同僚の
コーヒーがこぼれて、
私の書類が汚れてしまった。

来週の水曜日に
どこかに行って
食べようと同僚から誘われました。

仕事で、
同僚の失敗を
私のせいにされた。

商品(しょうひん) Product / Goods ကုန်ပစ္စည်း 新しい商品が発売されました。A new product was released. ကုန်ပစ္စည်းအသစ်ထွက်လာပြီ။

商品を倉庫から
取ってきて、
店頭に並べた。

昨日終わったプロジェクトの商品を出荷準備しました。

オンラインで買った商品が家に届いた時、
私は居なかったので、
その時は、手に入らなかった。
不在届(ふざいとどけ)がポストに入っていた。

感謝(かんしゃ) Gratitude ကျေးဇူးတင်မှု 感謝申し上げます。I thank you deeply. အထူးကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

彼はめったに
感謝の言葉を言わないが、
この前、めずらしく
「ありがとう」と
言った。
He rarely says thank you, but the other day he said “thank you” which was unusual for him.

電車の中で、
寝ている人の手から落ちた電話を
私が拾って戻しましたところ、
その人から
感謝の言葉をもらいました。

失敗(しっぱい) Failure / Mistake မအောင်မြင်မှု 試験に失敗しました。I failed the exam. စာမေးပွဲမအောင်မြင်ဘူး။

失敗は成功の母、と言われているけれど、
私はずっと失敗が続いている。

新しい機械のテストを
やりましたけど、
テストのログを取らなかったので、
失敗しました。

文法 説明 英語 ミャンマー語 例文
~てくる 変化・動き Has come to… လာတယ် 涼しくなってきました。It’s getting cooler. လေအေးလာပြီ။

毎年、
じょじょに、
気温があがってくる。これは深刻な問題だ。

値段がさがる。
あがる。

私は汚れた服を
洗濯するとき、
ソーダの粉を入れたら、まったく白くなってきた。

~たところ ちょうどした Just now / After doing လုပ်ပြီး 食べたところなので、お腹いっぱいです。I just ate, so I’m full. စားပြီးမှအခုဆိုတော့ဝနေပြီ။

新しいルーターを箱から出して、
セッティングを終えたところです。

ママから電話がかかってきた時、
私は家から出たところだ。

~たが最後 一度したら止められない Once you do it… တစ်ခါလုပ်ရင်… 一度始めたが最後、やめられない。Once I start, I can’t stop. တစ်ခါစလုပ်ရင်မရပ်နိုင်တော့ဘူး။

マンガを読み始めたが最後、
結末まで読まないと気が済まない。
Once I start reading a manga, I’m not satisfied until I’ve read it to the end.

私はチョコを食べたが最後、
続けて食べる。
ちょっと苦いのが好きです。

私はゲームを始めたが最後、
朝までずっとしてしまう事が多い。