14 旅行など sumi

| 日本語 | 英語 | ミャンマー語 | 例文 |
|---|---|---|---|
| 手続き(てつづき) | Procedure | လုပ်ငန်းစဉ် | 入国の手続きをしました。I completed the immigration procedure. နိုင်ငံဝင်ရေးလုပ်ငန်းစဉ်လုပ်ပြီးပြီ။
機械をお客様に送る手続きをした。 新しいプロジェクトのため、機械の手続きをしておきます。 |
| 重要(じゅうよう) | Important | အရေးကြီးသော | 健康はとても重要です。Health is very important. ကျန်းမာရေးအရေးကြီးတယ်။
私にとってマンガはとても重要なものです。 料理を作る時、 外国旅行するとき、 |
| 印象(いんしょう) | Impression | ထင်မြင်ချက် | 彼の印象はとてもいいです。He gave a good impression. သူ့အပေါ်ထင်မြင်ချက်ကကောင်းတယ်။
この映画の印象は、 彼女と初めて会った時、 この部屋はしばらくの間、誰も居なかった印象がある。It seems like no one has been in this room for a while. 別れ際(ぎわ)の彼女の横顔(よこがお)はとても寂しい印象があった。 Her profile as we were leaving gave me a very lonely impression. 際 ぎわ =at the time , at the moment of ing |
| 連休(れんきゅう) | Consecutive holidays | ဆက်တိုက်အားလပ်ရက် | 連休に 旅行します。I’ll travel during the holidays. ဆက်တိုက်အားလပ်ရက်မှာခရီးသွားမယ်။ 秋の連休をシルバーウィークと言います。 私は連休に外国旅行に行きたいと思います。 |
| 資料(しりょう) | Materials / Documents | စာရွက်စာတမ်း | この資料を見てください。Please look at this material. ဒီစာရွက်စာတမ်းကိုကြည့်ပါ။
資料と書類は似てます。 書類>資料 書類は、紙に書かれた文書全般。 資料は、 会議の資料を徹夜で作ったけど、パソコンが壊れて、印刷できない。 今日、新しい仕事のため、先輩から機械の資料をもらいました。 |
| 文法 | 説明 | 英語 | ミャンマー語 | 例文 |
|---|---|---|---|---|
| ~ないといけない | Must / Have to | လုပ်ရမယ် | 明日は早く起きないといけません。I must get up early tomorrow. မနက်ဖြန်စောစောနိုးရမယ်။ | 明日のハイキングでは、お弁当を持って行かないといけない。
私は家から出るとき洗濯物をしまうのを忘れてしまったので、家に早く帰らないといけない。 |
| ~ことができる | Can / Be able to | လုပ်နိုင်တယ် | 日本語を話すことができます。I can speak Japanese. ဂျပန်စာပြောနိုင်တယ်။ | 新しい機械でも、手順書があれば、なんとか動かすことができます。
日本に来た後、 |
| ~らしい | ~のようだ(伝聞・推測) | Seems like / I heard | ဆိုပါတယ်၊ တူတယ် | 彼は先生らしいです。I heard he is a teacher. သူကဆရာလို့ပြောတယ်။
7月に、 あした、雨が降るらしい。晴れらしい。 昔、日本は大陸とつながっていたらしい。 大陸 たいりく=continent တိုက်ကြီး |
今回は「ホテルでのチェックイン」と「観光案内所で道を聞く」2つのシーンを作りました。
🎒 会話1:ホテルでチェックイン
登場人物:
- あなた(お客様)
- ホテルのスタッフ
🗣️ 会話(日本語)
ホテルスタッフ:
いらっしゃいませ。ご予約(よやく)のお名前をお聞かせください。
あなた:
はい、シショウと申します。午後3時に予約しました。
ホテルスタッフ:
ありがとうございます。確認いたします。…はい、シングルルーム1泊ですね。
あなた:
はい、そうです。
ホテルスタッフ:
こちらがルームキーです。エレベーターは左側(ひだりがわ)にございます。チェックアウトは午前11時です。
あなた:
ありがとうございます。Wi-Fiは使えますか?
ホテルスタッフ:
はい、使えます。パスワードはこちらのカードに書いてあります。
あなた:
助かりました。ありがとうございます。
📚 単語リスト・Vocabulary・အဘိဓာန်
| 日本語 | English | မြန်မာစာ |
|---|---|---|
| 予約(よやく) | reservation | ကြိုတင်စာရင်းသွင်းမှု |
| お名前 | name (polite) | နာမည် |
| 確認(かくにん) | confirmation | အတည်ပြုမှု |
| 1泊(いっぱく) | one night (stay) | တစ်ညတည်းခြင်း |
| ルームキー | room key | အခန်းသော့ |
| 左側(ひだりがわ) | left side | ဘယ်ဘက် |
| チェックアウト | check-out | အခန်းလွှတ်ချိန် |
| パスワード | password | စကားဝှက် |
| 助かりました | That helped me a lot. | ကူညီတာကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ |
満員 まんいん 席が無いこと。部屋が無いこと。
🗺️ 会話2:観光 案内 所(かんこう あんない じょ)で道を聞く
登場人物:
- あなた(観光客)
- 案内所のスタッフ
🗣️ 会話(日本語)
あなた:
すみません、東京タワーへ行きたいのですが、どう行けばいいですか?
案内スタッフ:
はい、地下鉄(ちかてつ)が便利です。ここから赤羽橋(あかばねばし)駅まで行ってください。
あなた:
どの線(せん)を使いますか?
案内スタッフ:
都営大江戸線(とえい おおえど せん)です。2番出口から出ると、すぐに見えますよ。
あなた:
ありがとうございます!切符(きっぷ)はどこで買えますか?
案内スタッフ:
駅の入り口に券売機(けんばいき)があります。
あなた:
助かりました!ありがとうございます!
📚 単語リスト・Vocabulary・အဘိဓာန်
| 日本語 | English | မြန်မာစာ |
|---|---|---|
| 地下鉄(ちかてつ) | subway | မြေအောက်ရထား |
| 線(せん) | line (train line) | မျဉ်းကြောင်း |
| 出口(でぐち) | exit | ထွက်ပေါက် |
| 切符(きっぷ) | ticket | လက်မှတ် |
| 券売機(けんばいき) | ticket machine | လက်မှတ်အရောင်းစက် |
| 観光案内所 | tourist information center | ခရီးသွားအချက်အလက်ပေးသောနေရာ |
今日は「際(さい)」と「際(ぎわ)」のちがいと使い方を、やさしい日本語で説明します。
🌸「際(さい)」と「際(ぎわ)」のちがい
| 日本語 | English translation | မြန်မာဘာသာ |
|---|---|---|
| ~際(さい) | when / on the occasion of | မည်သည့်အခါတွင် / အခါကောင်းမှာ |
| ~際(ぎわ) | just before / at the moment of | မကြာမီက / မဖြစ်ခင်အချိန်မှာ |
🟦 「際(さい)」の使い方(かたい言い方)
- 意味:「とき」と同じ意味ですが、**フォーマル(ていねい)**な言い方です。
- よく使う場面:会社・ビジネス・書類など
✅ 例文(さい)
- 日本に来た際は、ぜひ連絡してください。
👉 When you come to Japan, please contact me.
👉 日本ကိုလာတဲ့အခါ ဆက်သွယ်ပေးပါ။ - パスポートを更新する際には、写真が必要です。
👉 When renewing your passport, you need a photo.
👉 စာစစ်မတင်ခင် ဓာတ်ပုံလိုအပ်ပါတယ်။
🟨 「際(ぎわ)」の使い方(話し言葉・少しかたい)
- 意味: あることがちょうど起こる直前(まえ)、または起こる時。
- ニュアンス:ぎりぎりのタイミング!すぐそのとき!
✅ 例文(ぎわ)
- 電車に乗ろうとした際(ぎわ)、ドアが閉まりました。
👉 Just as I was about to get on the train, the door closed.
👉 ရထားစီးတော့မယ်ဆိုတဲ့အချိန်မှာ တံခါးပိတ်သွားတယ်။ - 倒れそうになった際(ぎわ)、友だちが助けてくれた。
👉 Just when I was about to fall, my friend helped me.
👉 မသိပ်ဖြစ်ခင်အချိန်မှာ သူငယ်ချင်းကကူတယ်။
🎯 ちがいをまとめると:
| 表現 | 意味 | タイミング | 使い方 |
|---|---|---|---|
| ~際(さい) | ~のとき | 全体のとき | フォーマルな文・書類など |
| ~際(ぎわ) | ~するちょっと前・直前 | ギリギリのとき | 会話・少しドラマチックなとき |
🎧 練習クイズ!
次の文に入るのは「さい」?「ぎわ」?
(1)日本に来た__、電話してください。
(2)家を出る__に、雨が降り始めた。
