🎯 第16回レッスン:「友だちをさそう」すみ

語彙 ひらがな 英語の意味 例文 英語訳
誘う さそう to invite / ask 友だちをカラオケに誘いました。

私は母を映画に誘いました。

友達をジムに誘いました。

I invited my friend to karaoke.

I invited my mother to the movies.

都合 つごう availability / schedule 明日の都合は
どうですか。

彼女はいそがしいから、私と都合があわない。

よく都合が忙しいです。

How is your schedule for tomorrow?

She is busy, so it is not convenient for me.

約束 やくそく appointment / promise 土曜日に約束が
あります。

友達との約束を
わすれたので、
友達におこられた。

明日は約束があります。

I have an appointment on Saturday.

I forgot my promise to my friend, so he got angry at me.

集まる あつまる to gather / meet 6時に駅(えき)に集(あつ)まりましょう。

明日の午後8時に
友達の家の前に
集まりましょう。

来週に、お父さんは集まります。

Let’s meet at the station at 6.

Let’s meet in front of our friend’s house tomorrow at 8pm.

映画館 えいがかん movie theater 映画館で
新(あたら)しい映画を
見ました。

I saw a new movie at the theater.
文法 英語の意味 例文 英語訳
~ませんか? Shall we ~? / Would you like to ~? いっしょに
お茶を
飲みませんか。

こんどのなつやすみに、
いっしょに、
日本の京都へ
旅行しませんか。

新しいレストランにいきませんか。

Shall we have tea together?

Would you like to join me on a trip to Kyoto, Japan this summer vacation?

~ましょう Let’s ~ 映画を見ましょう。

お昼ご飯は、
トンカツを食べに
行きましょう。

映画を見ましょう。

Let’s watch a movie.
~はどうですか? How about ~? このカフェはどうですか?

私が作ったケーキは
どうですか?

この食べ物はどうですか?

How about this café?

How about the cake I made?

~はちょっと… That’s a bit… (soft refusal) 日曜日はちょっと…。

このお寿司はおいしいけれど、しょうゆがちょっと、、、、

来週はちょっと、、、

Sunday’s a bit difficult…

This sushi is delicious, but the soy sauce is a bit…

~ならいいですよ If it’s ~, it’s okay 夕方(ゆうがた)ならいいですよ。

あしたのごご3時なら
いいですよ。

金曜日ならいいですよ。

If it’s in the evening, that’s fine.

ライアン: さくらさん、土曜日 ひま ですか?
Ryan: Sakura, are you free on Saturday?

さくら: はい、ひまですよ。どうしたんですか?
Sakura: Yes, I’m free. What’s up?

ライアン: いっしょに映画を見(み)に行きませんか?
Ryan: Would you like to go see a movie together?

さくら: いいですね!何時(なんじ)に会いますか?
Sakura: Sounds good! What time shall we meet?

ライアン: 6時に駅でどうですか?
Ryan: How about 6 o’clock at the station?

さくら: はい、それでいいです。楽しみにしています!
Sakura: Yes, that works. I’m looking forward to it!

楽しい adjective

楽しみ noun

ともだちと いっしょに サッカーを します。

土曜日、日曜日に よく サッカーを します。

ともだち の いえ から ちかいです。