📘 第9課:AIと自動化技術がもたらす産業構造の変化


📘 第9課:AIと自動化技術がもたらす産業構造の変化

(AI与自动化技术带来的产业结构变革)


✅ 語彙一覧(JLPT N1レベル)

単語 よみかた 意味 例文 中文翻訳
自動化 じどうか 人手を使わずに機械で作業を行うこと 製造業では自動化が進んでいる。 制造业正在推进自动化。
産業構造 さんぎょうこうぞう 経済を支える産業の構成 AIにより産業構造が再編されつつある。 由于AI,产业结构正在重组。
雇用喪失 こようそうしつ 仕事が失われること 自動化は雇用喪失を招く可能性がある。 自动化可能导致失业。
高度人材 こうどじんざい 高い専門性を持つ人 AIを扱える高度人材が求められている。 需要能操作AI的高端人才。
生産性向上 せいさんせいこうじょう 効率が上がること 自動化によって生産性向上が期待される。 通过自动化可望提升生产力。
技術革新 ぎじゅつかくしん 技術が大きく進歩すること 技術革新が社会を変えている。 技术革新正在改变社会。
働き方改革 はたらきかたかいかく 働き方を見直す社会的取り組み AI導入とともに働き方改革も進められている。 随着AI导入,也在推进工作方式改革。

✅ 文法一覧(JLPT N1レベル)

文法 意味 例文 中文翻訳
~ことから ~が理由で 技術革新が進んだことから、再教育が求められている。 因技术革新推进,人们呼吁再教育。
~ずにはすまない 必ず~する必要がある 雇用への影響は議論せずにはすまない。 对就业的影响必须讨论。
~を余儀なくされる やむを得ず~する 技術進歩により職種転換を余儀なくされた。 由于技术进步,被迫转行。
~つつある ~の途中である 自動化が急速に進展しつつある。 自动化正在快速推进。
~といえども ~でも AIといえども完璧ではない。 即使是AI也不完美。
~の至り 非常に~であること(硬い表現) 未熟の至りで、ご迷惑をおかけしました。 由于极不成熟,给您添麻烦了。
~にあたって ~する時に 導入にあたっては、慎重な判断が必要だ。 在导入时,需要慎重判断。

💬 会話練習(ビジネス会話)

会話①:企業内会議での技術導入に関する議論

A:AI導入の件、どう思いますか?
B:確かに生産性は上がると思いますが、雇用への影響は無視できません。
A:一部の作業が自動化される一方で、新しいスキルも求められますよね。
B:その通りです。再教育を進める必要があります。
A:導入にあたっては、段階的に進める方がよさそうですね。
B:ええ、現場の声を聞きながら対応していくべきです。

(A:关于导入AI的事情,你怎么看?
B:虽然可以提升生产力,但对就业的影响不能忽视。
A:部分作业自动化的同时,也需要新的技能。
B:确实,需要推进再教育。
A:导入时,还是分阶段进行比较好。
B:是啊,要听取一线员工的意见进行应对。)


会話②:技術展示会での業界関係者との交流

参加者A:御社はどのようにAIを活用されていますか?
参加者B:品質管理の自動化に取り組んでいます。人の目では見逃すミスもAIなら検出できます。
参加者A:それはすごいですね。AI導入で課題はありましたか?
参加者B:やはり現場の理解を得るのが難しかったですね。
参加者A:導入当初は抵抗感も強そうですね。
参加者B:はい。でも今では効率化の成果が数字として出てきており、評価されています。

(参加者A:贵公司是如何活用AI的?
参加者B:我们正在尝试将AI应用于品质管理的自动化。AI能发现人眼遗漏的错误。
参加者A:那真厉害。引进AI时有什么困难吗?
参加者B:最初很难获得一线员工的理解。
参加者A:一开始大家可能会有抵触情绪吧。
参加者B:是的,但现在效率提升的成果已经通过数字体现出来了,得到了认可。)