面接官(日本語):「5年後、10年後にどのようなエンジニアになっていたいですか?」
면접관(한국어):”5년 후, 10년 후에 어떤 엔지니어가 되고 싶으신가요?”
ナムガヒョン(日本語):
「5年後には、ネットワークの設計や構築を自信を持って任されるエンジニアになりたいです。10年後には、チームをまとめたり、後輩を指導できるようなリーダー的な存在になっていたいと思います。」
남가현(한국어):
“5년 후에는 네트워크 설계나 구축을 자신 있게 맡을 수 있는 엔지니어가 되고 싶습니다. 10년 후에는 팀을 이끌거나 후배를 지도할 수 있는 리더 같은 존재가 되고 싶다고 생각합니다.”
面接官(日本語):「そのために、どんな努力をしていますか?」
면접관(한국어):”그 목표를 위해 어떤 노력을 하고 계십니까?”
ナムガヒョン(日本語):
「毎日ネットワーク技術の勉強を続けています。実践的な力をつけるために、ラボ環境での演習や、トラブル対応のケーススタディなども行っています。また、コミュニケーション力を高めるために、日本語の会話練習もしています。」
남가현(한국어):
“매일 네트워크 기술 공부를 계속하고 있습니다. 실전 능력을 키우기 위해 랩 환경에서 연습하거나 트러블 대응 케이스 스터디도 하고 있습니다. 또 커뮤니케이션 능력을 높이기 위해 일본어 회화 연습도 하고 있습니다.”
面接官(日本語):「ネットワーク以外で学びたい、伸ばしたい分野はありますか?」
면접관(한국어):”네트워크 외에 배우고 싶거나 키우고 싶은 분야가 있습니까?”
ナムガヒョン(日本語):
「セキュリティ分野に関心があります。ネットワークと密接に関わるので、安全な通信環境を守るためにも、基本的な知識を身につけたいと思っています。」
남가현(한국어):
“보안 분야에 관심이 있습니다. 네트워크와 밀접하게 관련되어 있기 때문에, 안전한 통신 환경을 지키기 위해 기본적인 지식을 갖추고 싶다고 생각합니다.”
面接官(日本語):「今後のキャリアで、大切にしたい価値観は何ですか?」
면접관(한국어):”앞으로의 커리어에서 소중히 여기고 싶은 가치관은 무엇입니까?”
ナムガヒョン(日本語):
「誠実さと信頼だと思います。どんな業務でも責任を持って対応し、周囲から信頼されるエンジニアであり続けたいです。」
남가현(한국어):
“성실함과 신뢰라고 생각합니다. 어떤 업무든 책임감을 가지고 대응하며, 주변에서 신뢰받는 엔지니어로 계속 있고 싶습니다.”