🟣 レッスン3:「表現の自由とアートの役割」済
🟣 レッスン3:「表現の自由とアートの役割」
📝 語彙
| 語彙 | よみがな | 意味 | 英訳 | 仏訳 | 例文 |
|---|---|---|---|---|---|
| 自由 | じゆう | 制限がなく、思い通りにできること | Freedom | Liberté | 芸術には自由が必要です。
日本の中学校では、規則が多いので自由がありません。 フランスのパスポートを持っている人は152の国に行く自由がある。 |
| 制限 | せいげん | 行動や言論などにかける枠やルール | Restriction / Limitation | Limite / Restriction | 言論の制限がある国もあります。
引っ越しが制限されている国もある。 フランスでは、18歳まで酒を飲めない制限があります。 |
| 表現 | ひょうげん | 自分の考えや感情を伝えること | Expression | Expression | 絵や音楽は心の表現です。
日本人は考えている事の表現が下手です。 男より女の方が気持ちを表現することが上手です。 |
| 批判 | ひはん | 問題点を指摘して意見を言うこと | Criticism | Critique | アートで社会を批判することもあります。
彼はいつも批判ばかりで、自分からアイデアを出したことがない。 入れ墨を入れた人は年上の人から批判されることもある。 |
| 権利 | けんり | 人が持つ当然の力や自由 | Rights | Droit | 表現の権利はとても大切です。
権利と義務(ぎむ)はいつも一緒(いっしょ)に議論(ぎろん)されます。 フランスは同性婚(どうせいこん)の権利を認(みと)めている。 |
📘 文法(ぶんぽう)
| 文法 | 意味・使い方 | 英訳 | 仏訳 | 例文 |
|---|---|---|---|---|
| ~てもいい | 許可・許し | It’s okay to / You may | Tu peux / Il est permis de | 自分の考えを自由に言ってもいい社会 が理想(りそう)です。 ここでたばこを吸(す)ってもいい? この古い靴は |
| ~たほうがいい | 助言・おすすめ | You should / It’s better to | Tu devrais | 問題があるときは、アートで伝えたほうがいいと思います。
今日は暑いので、帽子(ぼうし)をかぶったほうがいいよ。 今日は雨が降りそうだから、傘を持ったほうがいいです。 |
| ~すぎる | ~が多すぎる、程度が高すぎる | Too much / Excessive | Trop | 制限が多すぎると、アートは生まれません。
食べ過ぎると、 昨日、109に行って、かわいすぎるワンピースを見つけた。 |
| ~かもしれない | 推測・不確か | Might / May | Peut-être | 表現の自由が守られていないかもしれません。
彼女は、もう彼を好きじゃないかもしれない。 エレナさんのメッセージが |
💬 会話:ノエミと演劇(えんげき)仲間(なかま)のミナ
ミナ: この前の劇、すごくよかったよ。とくに貧困(ひんこんpoverty)のシーンがリアルだった。
ノエミ: ありがとう。社会を批判することで、もっと考えるきっかけ(trigger)になればいいと思って。
ミナ: ああいうアートがもっと自由にできたらいいのにね。
ノエミ: ほんとに。でも、今の社会は制限(せいげん)が多すぎる気がする。
ミナ: もっと自由(じゆう)に表現してもいいと思う。だれにでもその権利(けんり)があるし。
ノエミ: そうそう。社会のことを話すなら、アートで伝えたほうがいいこともあるよね。
❓ ノエミさんへの質問(しつもん)
- ノエミさんは、アートを使ってどんな社会問題を伝えたいですか?
アートを使って資本主義(しほんしゅぎ)の問題を伝えたい。 - 日本でアートに対する表現の自由はあると思いますか?
日本のロックはおとなしすぎる。 - 制限があっても、アートは人にメッセージを伝えられると思いますか?
そう思います。
