Lesson 2: 芸術の秋・美術館めぐり すみ
Lesson 2: 芸術の秋・美術館めぐり
1. 新しい語彙 (Vocabulary)
美術館で作品の感想を言ったり、説明を読んだりするための言葉です。
| 語彙 | 読み方 | 意味 (Meaning) | 例文 |
| 鑑賞 | かんしょう | Appreciation / Viewing (art) | 週末(しゅうまつ)は美術館(びじゅつかん)で、ゆっくり絵を鑑賞します。
映画を観賞していたら、寝てしまった。 最近は展覧会を鑑賞する機会は全然ない。 |
| 現代 美術 | げんだい びじゅつ | Contemporary art | 私は古い絵よりも、変わった現代美術のほうが好きです。
現代美術は最初の頃は誰(だれ)にも理解されないことが多い。 10年くらい前に現代美術館に行って、大きい箱に男の人が鳥の卵を抱卵するという作品があった。 鳥が卵を温めている様子を抱卵(ほうらん)という。 |
| 印象 | いんしょう | Impression | この作品は、赤色(あかいろor せきしょく)が強くて印象に残(のこ)ります。
引っ越しする時に、窓から見えた夕焼けはとても印象に残った。 第一印象は大事だけど、それだけに留(とど)めないでください。 |
| 表現 | ひょうげん | Expression / Representation | 彼の表現はとてもユニークで、誰にも真似(まね)できません。
この小説の表現はとても分かりにくくて、 日本語はだいたい話せるけど、本当の気持ちはまだ表現できない感じがする。 |
| 感動 | かんどう | Being moved / Emotional | 素晴(すば)らしい彫刻(ちょうこく)を見て、涙(なみだ)が出るほど感動しました。
みんなは彼に感動していたけれど、私は全然、しなかった。 昨日見に行った中国の映画はみんなの今年の大好きな映画の第1位だったけど、私は全然感動しなかった。 |
2. 文法 (Grammar)
作品についての感想や、詳細を説明する時に使うN3文法です。
| 文法 | 接続 | 意味 (Meaning) | 例文 |
| 〜によって | 名詞+によって | By… (used in passive voice to indicate the agent) | この絵は、ピカソによって描かれました。
彼はたばこによってがんになった。 美容院できれいな髪の毛にしてもらったけど、出る時すぐ風によって、乱(みだ)された。 |
| 〜に関して | 名詞+に関して | Regarding / About | その作品の作者に関して、詳しく調べました。 |
| 〜さえ | 名詞+さえ | Even… | この絵はとても細かくて、髪の毛一本さえ丁寧に描かれています。 |
| 〜というより | 普通形+というより | Rather than… | この絵は「美しい」というより、「怖い」ですね。 |
| 〜まま | 動詞(た形/ない形)+まま 名詞+の+まま |
As it is / In the state of… | 会場では、靴を履いたまま作品の上を歩くことができます。 |
3. 会話 (Conversation)
Situation: ノエミ (Noémie) は友人のケンジ (Kenji) と一緒に、現代アートの美術館に来ています。「芸術の秋」を楽しんでいます。
- ケンジ: うわあ、見てよノエミ。このオブジェ、変な形だね。何に見える?
- ノエミ: ええ? すごく面白いじゃない。私はこういう現代美術が大好きなの。
- ケンジ: うーん、僕にはちょっと理解できないなあ。美しくないよ。
- ノエミ: それは違うわ、ケンジ。これは「美しい」というより、エネルギーがすごいと思わない?
- ケンジ: 確かに、迫力はあるね。この作品は誰によって作られたの?
- ノエミ: アフリカの若いアーティストよ。社会の問題を、色と形で表現しているの。
- ケンジ: なるほど。説明を聞くと、見る目が変わるね。
- ノエミ: でしょう? 最初は変だと思っても、ずっと見ていると強い印象を受けるわ。
- ケンジ: 僕はさっき見た風景画(ふうけいが)のほうが感動したけど、ノエミの解説(かいせつ)のおかげで、これも好きになりそうだよ。
- ノエミ: ふふ、嬉しいわ。さあ、次の部屋の展示(てんじ)に関(かん)しても、私が説明してあげる!
詩(し poem)を書いてください。フランス語で書いて、それを日本語に訳す。
