Lesson 6: クリスマス・日本とフランスの違い

Lesson 6: クリスマス・日本とフランスの違い

1. 新しい語彙 (Vocabulary)

日本とフランスの文化や習慣を比較・説明するための言葉です。

語彙 読み方 意味 (Meaning) 例文
習慣 しゅうかん Custom / Habit 日本とフランスでは、クリスマスの
習慣が大きく違います。

日本は24日と25日の両方をお祝いしますが、外国は24日だけ祝うようですね。

私の新しい習慣は、毎朝、日本語を10分勉強することです。

私は空いている夜に
映画を見に行く習慣がある。

過ごす すごす To spend (time) 家族や恋人とゆっくり時間を過ごします

私は、彼女と過ごした時を忘れられない。

おじいさんとおばあさんは子供の時に死んじゃったから、
もっと一緒の時間を過ごしたかった。

恋人 こいびと Sweetheart / Partner / Lover 日本では、クリスマスは恋人と過ごす日です。

恋人がいなくて、すでに10年経ちました。

今日の時代において、アプリをつかってない人は恋人をみつけるのが難しい。

欠点 けってん Fault / Weak point / Drawback どんな文化にも、良いところと欠点があるものです。

彼の欠点は、すぐ怒ることです。

私は欠点が無いと言う人は欠点が一杯あると思う。

対照的 たいしょうてき Contrasting / In sharp contrast 日本とフランスの習慣は、対照的だと言えます。

彼女と彼女の妹は性格(せいかく)が対照的だ。

フランスと日本の
仕事の文化は
対照的だ。


2. 文法 (Grammar)

異なるものを比較したり、特徴を述べたりするN3文法です。

文法 接続 意味 (Meaning) 例文
〜に比べて 名詞+に比べて Compared to… フランスに比べて、日本のクリスマスは商業的(しょうぎょうてき)です。

彼に比べて、私は貧乏(びんぼう)だ。

お父さんに比べて、
私は共感力(きょうかんりょく)がある。

〜反面 普通形+反面 On the other hand / While A is true, B is also true 日本のクリスマスは華やかな反面、家族の大切さが失われているかもしれません。

彼は怒りやすい反面、すぐ泣く性格だ。

ラーメン屋さんの仕事は
大変な反面、体力が付く。

〜わけだ 普通形+わけだ It means that… / Naturally / That’s why… フランスでは家族と過ごすから、クリスマスのケーキは大きいわけだ

彼女はたくさん働くから、給料が高いわけだ。

彼はバーで働くから、お酒が好きなわけだ。

〜に対して 名詞+に対して In contrast / Towards フランスが家族を大切にするのに対して、日本は恋人との時間を優先します。

彼はラーメンが好きなのに対して、私はパスタが好きだ。

私の友達は少しタトゥーがあるのに対して、
私はいっぱいある。

〜に沿(そ)って 名詞+に沿って Along / According to / In line with 伝統的な習慣に沿って、クリスマスを過ごす家庭もあります。

法律に沿って、
運転します。

レシピに沿って、
ラーメンを作る。


3. 会話 (Conversation)

Situation: ノエミ (Noémie) と日本人の友達マコト (Makoto) が、クリスマスをどのように過ごすかについて話しています。

  • ノエミ: マコトさん、日本のクリスマスは、フランスと全然違いますよね。
  • マコト: ええ。フランスでは家族がメインだと聞きました。
  • ノエミ: その通りです。みんなで料理を作って、プレゼントを交換(こうかん)します。
  • マコト: 家族で過ごすフランスに対して、日本は恋人とのイベントに比べて華やかです。
  • ノエミ: でも、日本のクリスマスは「静(しず)か」というより、「賑やか(にぎやか)」な反面(はんめん)、少し寂(さび)しい印象(いんしょう)を受けます。
  • マコト: なるほど。確かに「家族と過ごすに沿って習慣が作られていないわけだから、そう感じるかもしれませんね。
  • ノエミ: どんな文化にも欠点はあるものですね。対照的習慣について話すのは面白いです!