🏢 第9課:お詫び・謝罪(Apologies and Regrets)
🎯 目標
- ビジネスシーンでのミスやトラブルに対して、丁寧かつ誠実に謝罪する方法を身につける
- 失礼にならない謙譲語やクッション表現を使って謝罪する
📘【語彙表:Vocabulary List with Example Sentences】
日本語 | 敬語の種類 | 英語訳 | 例文(日本語) | 英語訳(例文) |
---|---|---|---|---|
お詫び | 丁寧語 | apology | この度は深くお詫び申し上げます。 | I deeply apologize for this incident. |
申し訳ございません | 謙譲語 | I am terribly sorry | ご迷惑をおかけし、申し訳ございません。 | I sincerely apologize for the trouble caused. |
お待たせする | 丁寧語 | to make someone wait | 長時間お待たせしてしまい、申し訳ございません。 | I apologize for keeping you waiting so long. |
ご迷惑 | 丁寧語 | inconvenience | ご迷惑をおかけして、大変申し訳ございません。 | I apologize for the inconvenience caused. |
ご容赦 | 丁寧語 | forgiveness | 今回の件につきましては、ご容赦いただければ幸いです。 | I would appreciate your understanding in this matter. |
行き違い | miscommunication / mix-up | 行き違いがあり、重ねてお詫び申し上げます。 | I apologize again for the miscommunication. | |
再発防止 | prevention of recurrence | 再発防止に努めてまいります。 | We will strive to prevent recurrence. |
🧩【文法表:Grammar Structures with Example Sentences】
文法形式 | 敬語の種類 | 英語訳 | 例文(日本語) | 英語訳(例文) |
---|---|---|---|---|
~申し訳ございません | 謙譲語 | I sincerely apologize for ~ | 納期が遅れ、申し訳ございません。 | I sincerely apologize for the delay in delivery. |
~をお詫び申し上げます | 謙譲語 | I humbly apologize for ~ | ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。 | I deeply apologize for causing trouble. |
~させてしまい、申し訳ありません | 謙譲語 | I apologize for having made (someone) ~ | ご不便をおかけさせてしまい、誠に申し訳ありません。 | I sincerely apologize for the inconvenience I caused. |
~についてご説明させていただきます | 謙譲語 | Let me explain about ~ (humble) | 本件について、経緯をご説明させていただきます。 | Let me explain the background of this issue. |
~ないよう努めてまいります | 丁寧語 | will strive to avoid ~ | 今後はこのようなことがないよう努めてまいります。 | We will make every effort to prevent this in the future. |
🗣️【会話:Business Dialogue】
👩💼 ボー(納期遅延について謝罪)
ボー:
この度は、納品が予定より遅れ、大変ご迷惑をおかけいたしました。
誠に申し訳ございません。
相手:
そうでしたか。事情を伺ってもよろしいですか?
ボー:
はい。製造工程で不具合が生じたため、出荷が遅れてしまいました。
本件についてご説明させていただきますとともに、今後は再発防止に努めてまいります。
✅【練習タスク】
- 自分がクライアントに謝罪する場面を想定して、3〜5文の謝罪文を作ってみましょう。
例:「ご不便をおかけいたしましたことを、心よりお詫び申し上げます。」 - 以下の表現を使って例文を作ってください:
- 「申し訳ございません」
- 「ご容赦いただければ幸いです」
- 「再発防止に努めてまいります」