0512


🌟 語彙(ごい) Vocabulary + 例文

日本語アラビア語英語例文アラビア語訳英語訳
テレビتلفازTV毎日
テレビを見ます。

私はテレビを買います。

妹はテレビを見ません。

僕はテレビを見ません。
أشاهد التلفاز كل يوم.I watch TV every day.
インタビューمقابلةInterview有名人(ゆうめいじん)

インタビューしました。

ぼくはインタビューしません。

友だちが
テレビで
インタビュー
されました。

する>される
passive

私はテレビで
きぎょうか
として(as)
インタビュー
された。
أجريت مقابلة مع شخص مشهور.I interviewed a famous person.
学校(がっこう)مدرسةSchool学校へ行きます。

私は学校を
やすむ。

学校へ行きませんか。
Shall we go to school?

今日は、
学校が
やすみです。
أذهب إلى المدرسة.I go to school.
有名
(ゆうめい)
مشهورFamousあの人は
有名です。

ぼくはテレビに出たのに、
有名じゃない。

あの学校は
進学校(しんがっこう)として、
有名です。

私は有名な学校にかよっています。

最も有名な学校です。

最も権威(けんい)ある学校です。

そして、公立学校です。
ذلك الشخص مشهور.That person is famous.

Even though I’ve been on TV, I’m not famous.

That school is famous as a preparatory school.

I go to a famous school.

It is the most famous school.

It is the most prestigious school.

And it’s a public school.
カメラكاميراCameraカメラで
写真を
とります。

私は写真家です。

だから、いつもカメラをもっています。

このカメラは日本製です。
そして、耐水性があります。

写真は10枚までに制限されます。

最近は、
スマホの
カメラの
性能(せいのう)が
いいです。

性能
Performance
ألتقط صورة بالكاميرا.I take a picture with a camera.

I am a photographer.

That’s why I always have a camera with me.

This camera is made in Japan.
And it’s water resistant.

There is a limit of 10 photos.

Nowadays, smartphone cameras have become very good.
うれしいسعيدHappyプレゼントをもらって、
うれしい
です。

私は、テストで100点をとって、うれしいです。

私は、進歩していることがうれしいです。

家を買って、
ほんとうに、
うれしい。

ページが
めくれて、
うれしいです。
أنا سعيد لأنني حصلت على هدية.I’m happy because I got a present.

I’m happy that I got 100 points on the test.

I’m glad we’re making progress.

I’m really happy that I bought a house.

I’m happy to turn the page.
話(はなし)حديث / قصةTalk / Storyおもしろい話を
聞きました。

私は、きのう、こわい話をききました。

彼の話は、
いつも
わらえる。

笑う わらう

笑み えみ

彼は
笑みを
うかべた。

うかべる=Float

The literal translation of “えみ” is to show a smile on one’s face.

سمعت قصة ممتعة.I heard an interesting story.

I heard a scary story yesterday.

His stories always make me laugh.

He smiled.


■ Meaning of “笑みを浮かべる” (Emi wo Ukaberu)

The Japanese phrase “emi wo ukaberu” literally means “to float a smile” on one’s face. However, it is more naturally translated as:

“to show a gentle smile”,
“to smile slightly”, or
“to wear a soft smile”.

It describes a subtle, calm, or faint smile—not a big grin or loud laughter.


■ Why is the verb “ukaberu” (浮かべる – to float) used?

In Japanese, “ukaberu” literally means “to float something on the surface of water.”
But figuratively, it’s used to describe something that appears softly or gently on the surface—such as an emotion showing up on one’s face.

So:

  • “Emi wo ukaberu” = A smile appears softly on the face
  • It implies that the emotion gently surfaces, becoming visible in one’s expression.

This verb is also used in similar expressions:

  • “Namida wo ukaberu” = “Tears well up” (Tears appear in the eyes)
  • “Hohoemi wo ukaberu” = “To show a faint smile”

In all cases, “ukaberu” conveys the idea of an inner feeling softly emerging on the outside, especially the face.


■ Summary

  • “Emi wo ukaberu” means “to gently show a smile”
  • The verb “ukaberu” emphasizes that the smile is subtle and emotional, not exaggerated
  • It paints a picture of an emotion that floats up to the face and softly becomes visible

🧠 文法 Grammar Points + 例文

文法アラビア語英語例文アラビア語訳英語訳
~ました
(過去形)
الماضيPast tense昨日(きのう)、
サッカーをしました。

知りませんでした。

知りました。

私は学校へ
行きました。

私は蹴球へ
いきました。

私は料理をしました。
لعبت كرة القدم أمس.I played soccer yesterday.
~ですهو / تكونTo beこれはカメラです。هذه كاميرا.This is a camera.
~に行きますأذهب إلىGo to (a place)学校に
行きます。
أذهب إلى المدرسة.I go to school.
~をしますأقوم بـDo somethingインタビューをします。أجري مقابلة.I do an interview.
~がすきですأحبLike somethingサッカーが
すきです。
أحب كرة القدم.I like soccer.
~がありますيوجد / لديThere is / I have学校にカメラがあります。هناك كاميرا في المدرسة.There is a camera at school.
~を見ますأشاهدWatch / Seeテレビを見ます。

公園で、桜を見ました。

テレビを見ませんでした。

私は今、レッスンをしました。

أشاهد التلفاز.I watch TV.


🗣️ 会話 Conversation(若手起業家としてインタビューされた日)

موضوع المحادثة: تمت مقابلتي بصفتي رائد أعمال شاباً
Conversation Topic: I Was Interviewed as a Young Entrepreneur


先生(せんせい):ハリドくん、今日はどうだった?
المعلم: كيف كان يومك يا خالد؟
Teacher: How was your day, Khalid?

ハリド:きょう、テレビのインタビューがありました!
خالد: اليوم، كانت لدي مقابلة تلفزيونية!
Khalid: Today, I had a TV interview!

先生:えっ!すごいね!どこで?
المعلم: حقاً؟ رائع! أين؟
Teacher: Really? That’s amazing! Where?

ハリド:学校で、テレビ局が来て、ぼくのビジネスについて聞かれました。
خالد: جاءت قناة تلفزيونية إلى المدرسة وسألوني عن مشروعي.
Khalid: A TV station came to school and asked me about my business.

先生:ビジネス?何をしているの?
المعلم: مشروع؟ ماذا تفعل؟
Teacher: A business? What do you do?

ハリド:サッカーボールのリサイクルビジネスです。古いボールを使ってグッズを作ります。
خالد: مشروع إعادة تدوير كرات القدم. أصنع منتجات من الكرات القديمة.
Khalid: It’s a recycled soccer ball business. I make products from old balls.

先生:すごい!どうしてそれを始めたの?
المعلم: رائع! لماذا بدأت ذلك؟
Teacher: Amazing! Why did you start that?

ハリド:サッカーがすきですし、もったいないと思いました。
خالد: لأنني أحب كرة القدم وشعرت أنه من المؤسف رمي الكرات.
Khalid: Because I love soccer and thought it was wasteful to throw balls away.

先生:かんがえが大人だね。うれしかった?
المعلم: تفكيرك ناضج! هل كنت سعيداً؟
Teacher: That’s a mature idea! Were you happy?

ハリド:はい、とてもうれしかったです!もっと有名になりたいです!
خالد: نعم، كنت سعيدًا جدًا! أريد أن أصبح أكثر شهرة!
Khalid: Yes, I was very happy! I want to become more famous!