0601
「起業後に困難にあった場面」
🌟 トピック:起業後の困難(After Starting a Business)
📘 語彙(Vocabulary)
| 単語 | よみ | 意味(英語) | 例文(Example Sentence) | 英訳(Translation) |
|---|---|---|---|---|
| 困る | こまる | to be troubled | お金がなくて 困りました。 食べ物がなくて 旅行に 投資家を ローンが組めなくて困っていました。 仕事が見つからず |
I was troubled because I had no money.
I had trouble finding investors. I was having trouble getting a loan. |
| 問題 | もんだい | problem | 問題をかいけつしたいです。
問題を解決できなかった。 この問題は 飛行機に 高速道路崩壊は大きな問題を抱えていた。 |
I want to solve the problem. |
| 解決する | かいけつする | to solve (a problem) | 社長は問題をかいけつしました。
国王は高速道路のインフラ整備でこの問題を解決した。 この問題はお金で解決できなく、気持ちの問題となっている。 |
The president solved the problem.
This problem cannot be solved with money, it is a matter of feelings. |
| 顧客 | こきゃく | customer | 顧客が少なくて、たいへんです。
顧客は日本の不動産をたくさん買いました。 ハッキングで、顧客情報が全部漏れてしまった。 |
It’s hard because there are few customers.
The hack led to all of our customer information being leaked. |
| 売上 | うりあげ | sales (revenue) | 今月の売上はよくなかったです。
先月の売上は好調だった。 来月の売上はものすごくいいみたいだ。 来月の売上は今月より良くなると思います。 |
This month’s sales were not good.
Sales next month look like they’re going to be extremely good. |
| 経験 | けいけん | experience | このけいけんから学びました。
公園での経験は カタールを旅行した時の経験は一生の思い出だ。 しかし、 |
I learned from this experience.
My experience traveling to Qatar is one that I will cherish for the rest of my life. |
📗 文法(Grammar)
| 文法項目 | 説明 | 例文 | 英訳(Translation) |
|---|---|---|---|
| ~なくて | because not ~ | お金がなくて、たいへんでした。
お金が無かったので、 勇気が無かったので、 |
It was hard because I had no money.
I didn’t have the courage to say, |
| ~たいです | want to do | 問題をかいけつしたいです。
私は友達と会社を作りたいです。 有名になりたい。 高速道路の専門家になりたい。 |
I want to solve the problem.
I want to start a company with my friends. |
| ~から | because | お客さんが少ないから、こまっています。
売上が伸びないから、 ぼくは学校の主流として選ばれたので、 |
I am troubled because there are few customers.
Sales aren’t increasing, so I’m having trouble paying my employees. I was mainstreamed in school so I became an entrepreneur. |
| ~ことができる | can do something | このアプリで売上を 見ることができます。 彼は日本語とドイツ語とフランス語をはなすことができる。 自宅で何かできる。 川で泳ぐことができる。 会社を経営することができる。 |
You can see sales with this app.
You can do something at home. You can run a company. |
| ~てもいいですか | is it okay to ~? | しつもんしてもいいですか?
この猫をなでてもいいですか。 |
Is it okay if I ask a question? |
| ~たことがある | have done something before | わたしは社長になったことがあります。
ぼくは、以前、 実は、道路が大好きです。 |
I have become a company president before. |
🗣️ 会話(Conversation with English Translation)
社長A:最近、売上が下がって、こまっています。
President A: Recently, sales have gone down, and I’m troubled.
社長B:どんな問題がありますか?
President B: What kind of problems do you have?
社長:お金がなくて、新しいプロジェクトができません。
President: I don’t have money, so I can’t start a new project.
社員:かいけつほうほうをいっしょに考えましょう。
Employee: Let’s think of a solution together.
社員:お客さんが少ないから、もっと広告をしたいです。
Employee: Since there are few customers, I want to do more advertising.
社長:それはいいアイデアですね。
President: That’s a good idea.
社長:このけいけんから何を学びましたか?
President: What did you learn from this experience?
社員:つぎはもっとじゅんびをします。
Employee: Next time, I will prepare more.
🗣️ 長めの会話(A Longer Dialogue)
社長(ハリド):こんにちは。今日はちょっとこまっています。
President (Harido): Hello. I’m a bit troubled today.
社員(ユウタ):どうしましたか?
Employee (Yuta): What happened?
社長:今月の売上がよくありません。お客さんが少ないです。
President: This month’s sales are not good. There are few customers.
社員:そうですか。なにか問題があると思いますか?
Employee: I see. Do you think there is a problem?
社長:はい。広告が少ないと思います。それに、新しいサービスもありません。
President: Yes. I think we don’t have enough advertising. Also, we have no new services.
社員:じゃあ、広告をふやして、新しいサービスも作りましょうか?
Employee: Then, shall we increase advertising and make a new service?
社長:はい、いいですね。でも、お金があまりありません。
President: Yes, that sounds good. But we don’t have much money.
社員:クラウドファンディングをしてもいいですか?
Employee: Is it okay to do crowdfunding?
社長:クラウドファンディング? それはいいアイデアです!
President: Crowdfunding? That’s a good idea!
社員:じゃあ、けいかくをつくって、今週中にスタートしましょう。
Employee: Then, let’s make a plan and start it within this week.
社長:わかりました。ありがとうございます。いっしょにがんばりましょう!
President: Got it. Thank you. Let’s work hard together!
