0601

「起業後に困難にあった場面」


🌟 トピック:起業後の困難(After Starting a Business)

📘 語彙(Vocabulary)

単語よみ意味(英語)例文(Example Sentence)英訳(Translation)
困るこまるto be troubledお金がなくて
困りました。

食べ物がなくて
こまった。

旅行に
いけなくて
困っていました。

投資家を
見つけられなくて
困った。

ローンが組めなくて困っていました。

仕事が見つからず
困っていました。

I was troubled because I had no money.


I had trouble finding investors.

I was having trouble getting a loan.
問題もんだいproblem問題をかいけつしたいです。

問題を解決できなかった。

この問題は
AIでも解けない。

飛行機に
問題があった。

高速道路崩壊は大きな問題を抱えていた。
I want to solve the problem.
解決するかいけつするto solve (a problem)社長は問題をかいけつしました。

国王は高速道路のインフラ整備でこの問題を解決した。

この問題はお金で解決できなく、気持ちの問題となっている。
The president solved the problem.

This problem cannot be solved with money, it is a matter of feelings.
顧客こきゃくcustomer顧客が少なくて、たいへんです。

顧客は日本の不動産をたくさん買いました。

ハッキングで、顧客情報が全部漏れてしまった。

It’s hard because there are few customers.

The hack led to all of our customer information being leaked.
売上うりあげsales (revenue)今月の売上はよくなかったです。

先月の売上は好調だった。

来月の売上はものすごくいいみたいだ。

来月の売上は今月より良くなると思います。
This month’s sales were not good.

Sales next month look like they’re going to be extremely good.
経験けいけんexperienceこのけいけんから学びました。

公園での経験は
素晴らしかった。

カタールを旅行した時の経験は一生の思い出だ。

しかし、
カタールは今、暑すぎる。
I learned from this experience.

My experience traveling to Qatar is one that I will cherish for the rest of my life.

📗 文法(Grammar)

文法項目説明例文英訳(Translation)
~なくてbecause not ~お金がなくて、たいへんでした。

お金が無かったので、
おなかがすいてしまいました。

勇気が無かったので、
私がしました、
といえなかった。
It was hard because I had no money.

I didn’t have the courage to say,
I did it.
~たいですwant to do問題をかいけつしたいです。

私は友達と会社を作りたいです。

有名になりたい。
起業家になりたい。
ぼくは環境活動家になりたい。

高速道路の専門家になりたい。

I want to solve the problem.

I want to start a company with my friends.
~からbecauseお客さんが少ないから、こまっています。

売上が伸びないから、
従業員に給料を払うのに困っています。

ぼくは学校の主流として選ばれたので、
起業家になりました。
I am troubled because there are few customers.

Sales aren’t increasing, so I’m having trouble paying my employees.

I was mainstreamed in school so I became an entrepreneur.
~ことができるcan do somethingこのアプリで売上を
見ることができます。

彼は日本語とドイツ語とフランス語をはなすことができる。

自宅で何かできる。

川で泳ぐことができる。

会社を経営することができる。


You can see sales with this app.

You can do something at home.


You can run a company.
~てもいいですかis it okay to ~?しつもんしてもいいですか?

この猫をなでてもいいですか。
この犬をなでても大丈夫ですか。

Is it okay if I ask a question?
~たことがあるhave done something beforeわたしは社長になったことがあります。

ぼくは、以前、
高速道路のエンジニアになったことがある。

実は、道路が大好きです。

I have become a company president before.


🗣️ 会話(Conversation with English Translation)

社長A:最近、売上が下がって、こまっています。
President A: Recently, sales have gone down, and I’m troubled.
社長B:どんな問題がありますか?
President B: What kind of problems do you have?

社長:お金がなくて、新しいプロジェクトができません。
President: I don’t have money, so I can’t start a new project.
社員:かいけつほうほうをいっしょに考えましょう。
Employee: Let’s think of a solution together.

社員:お客さんが少ないから、もっと広告をしたいです。
Employee: Since there are few customers, I want to do more advertising.
社長:それはいいアイデアですね。
President: That’s a good idea.

社長:このけいけんから何を学びましたか?
President: What did you learn from this experience?
社員:つぎはもっとじゅんびをします。
Employee: Next time, I will prepare more.



🗣️ 長めの会話(A Longer Dialogue)

社長(ハリド):こんにちは。今日はちょっとこまっています。
President (Harido): Hello. I’m a bit troubled today.

社員(ユウタ):どうしましたか?
Employee (Yuta): What happened?

社長:今月の売上がよくありません。お客さんが少ないです。
President: This month’s sales are not good. There are few customers.

社員:そうですか。なにか問題があると思いますか?
Employee: I see. Do you think there is a problem?

社長:はい。広告が少ないと思います。それに、新しいサービスもありません。
President: Yes. I think we don’t have enough advertising. Also, we have no new services.

社員:じゃあ、広告をふやして、新しいサービスも作りましょうか?
Employee: Then, shall we increase advertising and make a new service?

社長:はい、いいですね。でも、お金があまりありません。
President: Yes, that sounds good. But we don’t have much money.

社員:クラウドファンディングをしてもいいですか?
Employee: Is it okay to do crowdfunding?

社長:クラウドファンディング? それはいいアイデアです!
President: Crowdfunding? That’s a good idea!

社員:じゃあ、けいかくをつくって、今週中にスタートしましょう。
Employee: Then, let’s make a plan and start it within this week.

社長:わかりました。ありがとうございます。いっしょにがんばりましょう!
President: Got it. Thank you. Let’s work hard together!