16 sumi
| 日本語 | 英語 | ミャンマー語 | 例文 |
|---|---|---|---|
| 出張(しゅっちょう) | Business trip | အလုပ်ခရီး | 明日から東京へ出張します。 I’m going on a business trip to Tokyo tomorrow. မနက်ဖြန်ကတကွီယိုအလုပ်ခရီးသွားမယ်။ 部長が出張から帰って来て、 私の会社では、 |
| 経費(けいひ) | Expenses / Cost | အသုံးစရိတ် | 交通経費は会社が払います。The company pays the travel expenses. ခရီးသွားအသုံးစရိတ်ကိုကုမ္ပဏီကပေးတယ်။
毎月末、経費の計算があって、残業します。 ミャンマーの会社では、 |
| 経営者(けいえいしゃ) | Manager / Business owner | စီးပွားရေးရှင် | 父は会社の経営者です。My father is the owner of a company. ဖခင်ကကုမ္ပဏီပိုင်ရှင်ဖြစ်တယ်။
昔は、大企業の経営者になる事が夢だったけど、 今のミャンマーの状態のせいで、経営者たちは困っている。 |
| 案内(あんない) | Guide / Show around | လမ်းညွှန်ခြင်း | 東京を案内しますよ。I’ll show you around Tokyo. တိုကျိုကိုလမ်းညွှန်ပေးမယ်။
この東京を案内する本は、ちょっと古くて、 会社では、 |
| 支援(しえん) | Support / Assistance | ထောက်ခံမှု | NGOが支援しています。The NGO is providing support. NGO ကထောက်ခံပေးနေတယ်။
私は「国境なき医師団」に募金をして、支援します。 支える=支援(しえん)する 地球温暖化 ちきゅうおんだんかglobal warming 今、ミャンマーの政府(せいふ)をだいたいのミャンマー人たちは |
| 文法 | 説明 | 英語 | ミャンမာ語 | 例文 |
|---|---|---|---|---|
| ~わけではない | Not necessarily / Not always | မဖြစ်လိုတာ | 全部分かったわけではありません。It’s not like I understood everything. အကုန်နားလည်တာမဟုတ်ဘူး။ | 私は全ての野菜がきらいなわけではない。
今日のパーティに かぼちゃを買って来たけど、 |
| ~おかげで | Thanks to / Because of (positive) | ကြောင့် (အကောင်းဘက်) | 先生のおかげで合格しました。Thanks to the teacher, I passed. ဆရာကြောင့်အောင်တယ်။ | 電車が遅れたせいで、私は駅にいた。しかし、 そのおかげで、 偶然、昔の親友に会った。 I was at the station because the train was delayed, but because of that, I happened to meet my old best friend. 先週の水曜日に、 |
| ~しか~ない | Only / Nothing but | တစ်ခုတည်းပဲ | 一日しか休みがありません。I only have one day off. တစ်နေ့ပဲအနားရတယ်။ | 冷蔵庫の中に、玉子とレタスしかなかったので、それで玉子料理を作った。
同僚たち4人の中で、私しか入館カードをもってないので、同僚たちが私を待つことになりました。 |
