0501 らしい(聞いた話、予想)

🌸インさんのためのN3レッスン(語彙+文法「〜らしい」)


🟦【語彙 Vocabulary】5つの新しい言葉

日本語 英語 ミャンマー語 例文(日本語+英語+ミャンマー語)
最近(さいきん) Recently / Lately မကြာသေးမီက 最近、よくカフェに行きます。
I often go to cafés recently.
မကြာသေးမီက ကဖေးတွေကို မကြာခဏ သွားတယ်။

最近、バスに乗らないで、よく歩いて、駅に行きます。

必要(ひつよう) Necessary လိုအပ်သော パスポートは必要です。
A passport is necessary.
ပတ်စ်ပို့က လိုအပ်တယ်။

会社の中に入るときは、カードが必要です。
アプリに入る時はパスワードが必要です。

増える(ふえる) To increase တိုးလာသည် 日本に来てから友だちが増えました。
I made more friends since I came to Japan.
ဂျပန်ကိုရောက်ပြီးနောက် သူငယ်ချင်းများလာတယ်။

ペットボトルを2週間ぐらい捨てていなかったので、ゴミが増えた。

経験(けいけん) Experience အတွေ့အကြုံ アルバイトの経験がありますか?
Do you have part-time job experience?
အလုပ်အပိုလုပ်ဖူးတာရှိလား။

私は友だちと高尾山に登った経験があります。

確認(かくにん) Confirmation / Check အတည်ပြုမှု メールを確認しましたか?
Did you check the email?
အီးမေးလ် စစ်ပြီးပြီလား။

仕事では、お客さんに機械を送る前に一回確認して、送ったほうがいいです。

病院に行く前に、保険証があるか確認したほうがいい。


🟩【文法 Grammar】〜らしい

🌟意味(いみ):

「〜らしい」には3つの使い方があります。

使い方 英語 ミャンマー語 例文(日本語+英語+ミャンマー語)
① 聞いた話:〜らしい= I heard that ဆိုတယ် 明日、雪が降るらしいです。
I heard it will snow tomorrow.
မနက်ဖြန် နှင်းကျမယ်လို့ ပြောတယ်။

明日、友達が来るらしい。

友だちがモーターバイクを買うらしい。

仕事で、上司が今日来ないらしい。

② 見た感じ:〜らしい= It seems like ပုံရတယ် 外は静かだから、授業が終わったらしいです。
It’s quiet, so the class seems to be over.
အပြင်မှာ တိတ်ဆိတ်လို့ သင်တန်းပြီးသွားတဲ့ ပုံပဲ။

駅に行く時、町で人々が一杯混んでいるので、何か祭りがあるらしい。

③ 典型的(てんけいてき):〜らしい= Typical of လိမ်လိမ်လေး 彼は男らしい人です。
He is a manly person.
သူက ယောကျ်ားပုံပဲ။

田中さんはいつも仕事で遅かいので、あの人の性格らしい。

いつも遅刻するなんて、彼らしい。

約束をきちんと守るなんて、Aさんらしいね。

このプレゼントは、彼らしいプレゼントだ。

バーベキューするとき、材料で牛乳を買ったのは彼らしい。


💧日本語:

目薬が染みる。
(めぐすりが しみる)

🇬🇧 英語:

The eye drops sting.

🇲🇲 ミャンマー語:

မျက်စဉ်းဆေးကို သုံးလိုက်တော့ မီးလောင်သလို ခံစားရတယ်။
または
မျက်စဉ်းဆေးကိုထည့်လိုက်တာ နာပါတယ်။


✅「染みる(しみる)」は、
水・薬などが しみて痛いピリッとする感じ を表します。
ミャンマー語では「နာတယ်」と表現できます。

စပ်သလို /စပ်ဖျင်းဖျင်း


✏️【れんしゅう Practice】

🔹語彙のれんしゅう:

この言葉と似た意味の言葉をつくってみましょう。

  1. 最近=さっき、  <>ずっと前、昔
  2. 増える=あがる、のぼる、 多くなる、  <>減る、少なくなる
  3. 経験=体験(たいけん)

✅ 例:
最近、日本語を聞く時間が増えました


🔹文法「〜らしい」のれんしゅう:

この言葉で文を作りましょう。

  1. 明日、台風が来る
  2. 山田さんはけっこんする
  3. 子どもらしい

✅ 例:
山田さんはけっこんするらしいです。