レッスン3 労働

単語 よみかた 意味 意味(英語) 意味(中国語) 例文 例文(英語) 例文(中国語)
労働市場 ろうどうしじょう 労働力の需給が決まる場 Labor market 劳动力市场 日本の労働市場は人手不足が続いている。 Japan’s labor market continues to face labor shortages. 日本劳动力市场持续短缺。
働き方改革 はたらきかたかいかく 労働の質や時間の見直し Work-style reform 工作方式改革 働き方改革により残業が減った。 Work-style reform has reduced overtime. 通过工作方式改革,加班减少了。
非正規雇用 ひせいきこよう 契約社員やアルバイトなどの雇用形態 Non-regular employment 非正式雇佣 非正規雇用の割合が増加している。 The proportion of non-regular workers is increasing. 非正式雇佣的比例正在上升。
ワークライフバランス わーくらいふばらんす 仕事と私生活の調和 Work-life balance 工作与生活的平衡 ワークライフバランスを重視する若者が増えている。 More young people value work-life balance. 越来越多年轻人重视工作与生活的平衡。
雇用制度 こようせいど 労働者の採用・継続の制度 Employment system 雇佣制度 日本の終身雇用制度は変化しつつある。 Japan’s lifetime employment system is changing. 日本的终身雇佣制度正在发生变化。
労働組合 ろうどうくみあい 労働者の権利を守る団体 Labor union 工会 労働組合が賃上げを求めて交渉した。 The labor union negotiated for a wage increase. 工会就加薪问题进行了谈判。
最低賃金 さいていちんぎん 法律で定められた最低の賃金 Minimum wage 最低工资 最低賃金の引き上げが議論されている。 Raising the minimum wage is under discussion. 正在讨论提高最低工资。
過労死 かろうし 働きすぎによる死亡 Death from overwork 过劳死 過労死を防ぐための法律が制定された。 A law was enacted to prevent death from overwork. 为防止过劳死制定了法律。
正社員 せいしゃいん フルタイムで安定的に雇用される人 Full-time employee 正式员工 新卒で正社員として採用された。 I was hired as a full-time employee after graduation. 毕业后作为正式员工被录用了。
労働生産性 ろうどうせいさんせい 単位時間あたりの成果 Labor productivity 劳动生产率 労働生産性の向上が企業の課題だ。 Improving labor productivity is a key issue for companies. 提高劳动生产率是企业面临的课题。