レッスン3 労働
単語
よみかた
意味
意味(英語)
意味(中国語)
例文
例文(英語)
例文(中国語)
労働市場
ろうどうしじょう
労働力の需給が決まる場
Labor market
劳动力市场
日本の労働市場は人手不足が続いている。
Japan’s labor market continues to face labor shortages.
日本劳动力市场持续短缺。
働き方改革
はたらきかたかいかく
労働の質や時間の見直し
Work-style reform
工作方式改革
働き方改革により残業が減った。
Work-style reform has reduced overtime.
通过工作方式改革,加班减少了。
非正規雇用
ひせいきこよう
契約社員やアルバイトなどの雇用形態
Non-regular employment
非正式雇佣
非正規雇用の割合が増加している。
The proportion of non-regular workers is increasing.
非正式雇佣的比例正在上升。
ワークライフバランス
わーくらいふばらんす
仕事と私生活の調和
Work-life balance
工作与生活的平衡
ワークライフバランスを重視する若者が増えている。
More young people value work-life balance.
越来越多年轻人重视工作与生活的平衡。
雇用制度
こようせいど
労働者の採用・継続の制度
Employment system
雇佣制度
日本の終身雇用制度は変化しつつある。
Japan’s lifetime employment system is changing.
日本的终身雇佣制度正在发生变化。
労働組合
ろうどうくみあい
労働者の権利を守る団体
Labor union
工会
労働組合が賃上げを求めて交渉した。
The labor union negotiated for a wage increase.
工会就加薪问题进行了谈判。
最低賃金
さいていちんぎん
法律で定められた最低の賃金
Minimum wage
最低工资
最低賃金の引き上げが議論されている。
Raising the minimum wage is under discussion.
正在讨论提高最低工资。
過労死
かろうし
働きすぎによる死亡
Death from overwork
过劳死
過労死を防ぐための法律が制定された。
A law was enacted to prevent death from overwork.
为防止过劳死制定了法律。
正社員
せいしゃいん
フルタイムで安定的に雇用される人
Full-time employee
正式员工
新卒で正社員として採用された。
I was hired as a full-time employee after graduation.
毕业后作为正式员工被录用了。
労働生産性
ろうどうせいさんせい
単位時間あたりの成果
Labor productivity
劳动生产率
労働生産性の向上が企業の課題だ。
Improving labor productivity is a key issue for companies.
提高劳动生产率是企业面临的课题。
