🏘️ レッスン7:「地域の住民との交流と自治会参加」


🏘️ レッスン7:「地域の住民との交流と自治会参加」

テーマ:近所づきあい、ゴミ出しルールの確認、町内会イベントの参加


📘【語彙】Vocabulary(N1レベル)

単語 意味 例文 英訳
自治会(じちかい) Neighborhood association 自治会の清掃活動に参加しました。 I joined the cleanup activity of the neighborhood association.
交流(こうりゅう) Exchange / Interaction 住民との交流を深めたいと思います。 I want to deepen interactions with local residents.
当番(とうばん) Duty / Rotation role 来週はゴミ置き場の当番です。 I’m on trash station duty next week.
回覧板(かいらんばん) Circulating bulletin 回覧板がまわってきたので確認しました。 I checked the bulletin that was passed around.
マナー(まなー) Etiquette / Manner ゴミの分別マナーを守りましょう。 Let’s follow garbage-sorting manners.

🧩【文法】Grammar(N1レベル)

文法 意味・使い方 例文 英訳
~を契機に Taking the opportunity of… 引っ越しを契機に自治会に参加しました。 I joined the neighborhood association after moving in.
~にほかならない Nothing but… 地域の協力こそ、安心の基盤にほかならない。 Community cooperation is nothing but the foundation of safety.
~に即して In accordance with… 地域のルールに即して行動する必要があります。 You need to act in accordance with local rules.
~ないことには Unless… / Without… 自治会に入らないことには情報が届きません。 Unless you join the association, you won’t receive updates.
~ながらも Although… / Even though… 忙しいながらも地域の清掃に参加しました。 Even though I was busy, I took part in the neighborhood cleanup.

💬【会話練習】Practical Conversation

場面:隣人にゴミ出しや自治会について質問しているジンチャオさん

A(ジンチャオ)
すみません、こちらの地域では、ゴミ出しのルールはどうなっていますか?
(Excuse me, what are the garbage disposal rules in this area?)

B(隣人)
分別は市のルールに即しています。回覧板に詳しく書いてありますよ。
(The sorting rules follow city guidelines. They’re explained in the circulating bulletin.)

A
ありがとうございます。引っ越しを契機に、自治会にも参加しようと思っています。
(Thank you. I’m thinking of joining the neighborhood association since I’ve just moved in.)

B
ぜひ参加してください。忙しいながらも、月一回の清掃活動だけでも助かりますよ。
(Please do. Even if you’re busy, just helping with the monthly cleanup would be appreciated.)