レッスン13:高等教育機関の学問 済

 

語彙

語彙 読み方 意味 例文(英訳)
倫理 りんり 人として守るべき道。学問や職業上の規範 研究者には、データの改(かい)ざんを行わないという高い倫理観が求められる。
(Researchers are expected to have a high sense of ethics, such as not manipulating data.)

改ざん かいざん
tampering

ミサイルで小学校を攻撃することは倫理に反することだ。

責任を持つ立場になったら、倫理的に、し続けることが大事。

誠実 せいじつ 私欲がなく、真面目に物事に向き合う様子 他者の著作権(ちょさくけん)を守り、誠実に論文を執筆(しっぴつ)することが学問の基本だ。
(Writing a thesis with integrity and respecting others’ copyrights is the basis of scholarship.)

彼はいつも仕事に誠実に対処している。
対処する=Deal with it

私的関係かビジネス関係、どっちでも誠実さはかなり大事。

捏造 ねつぞう 実際にはないことを、事実のように作り上げること

①改ざんは、作り変える事(犯罪で)。証拠を改ざんする。
Falsifying evidence.

②捏造は、作り出す事(犯罪で)証拠を捏造する。Fabricating evidence.

データの捏造は、学問の自由を根底から揺るがす重大な不正行為である。
(Fabrication of data is a serious misconduct that shakes the very foundation of academic freedom.)

警察が証拠を捏造して、無実の人を逮捕した。

彼は会社の財務諸表(ざいむしょひょう)を税務署(ぜいむしょ)に出したとき、それは捏造でした。

客観的 きゃっかんてき 個人の感情や主観に左右されず、第三者の視点に立っている様子 論文の結論(けつろん)は、感情論ではなく客観的な指標(しひょう)に基づいて導かれるべきだ。
(The conclusion of a thesis should be derived based on objective indicators, not emotional arguments.)

兆し きざし
signs

彼女の意見はいつも客観的な視点(してん)に立っている。

大変な状況になったときには、冷静で客観的な考え方が最重要だ。

裏付け
名詞

裏付ける
動詞

うらづけ 主張の正しさを証明するための証拠や根拠 独自の仮説(かせつ)を立証(りっしょう)するためには、
膨大(ぼうだい)な実験データによる裏付けが必要だ。
(To prove an original hypothesis, substantiation through vast amounts of experimental data is necessary.)

彼の理論(theory)を裏付ける証拠(しょうこ)が何もない。

彼の回想(かいそう)を裏付ける証拠や証言(しょうげん)も無い。


敬語

語彙 読み方 意味 種類 例文(英訳)
お含み
おき ください
おふくみおきください 心にとどめておいてほしい(承知しておいてほしい) 丁寧語・尊敬語的表現 提出期限(きげん)を過ぎたレポートは受理しませんので、お含みおきください
(Please keep in mind that reports submitted after the deadline cannot be accepted.)
ご指導いただく ごしどういただく 指導してもらう 謙譲語 ゼミの先生に、アカデミック・ライティングの基礎(きそ)をご指導いただいた
I received guidance from my seminar professor on the basics of academic writing.
お耳に入れる おみにいれる 目上の人に情報を伝える(知らせる) 謙譲語Ⅰ 研究室でのデータの
取り扱(あつか)いについて、一言(ひとこと)、
先生のお耳に入れておきたい。

取り扱う=handle

(I would like to bring to the professor’s attention a brief word regarding the handling of data in the laboratory.)

ご助言を
賜る
ごじょげんを
たまわる
アドバイスをいただく(非常に丁寧) 謙譲語 論文の構成(こうせい)
について、専門家の先生から有益(ゆうえき)なご助言を
賜りました
(I received beneficial advice from an expert professor regarding the structure of my thesis.)
お示しになる おしめしになる (目上の人が)見せる、提示する 尊敬語 教授(きょうじゅ)が授業でお示しになった資料(しりょう)は、非常(ひじょう)に説得(せっとく)力があった。
(The materials shown by the professor in class were very persuasive.)

先生=(一般的)教える人

教授=(大学で)教える人

博士=知識が非常にある人


会話パターン

パターン1:教授への研究計画の相談

ジュン:教授、本日は卒業論文の進捗(しんちょく)について、先生のご助言(じょげん)を賜りたく 参(まい)りました。

①進捗=進行しんこう=進み具合すすみぐあい=progress
②成長せいちょう=Growth means getting bigger, maturing, and becoming independent.
③参る まいる come

(Professor, I have come today to receive your advice regarding the progress of my graduation thesis.)

教授:いいですよ。ジュンさんは確か、AIの倫理(りんり)的課題について研究していましたね。

(Certainly. You were researching ethical issues in AI, weren’t you, Jun?)

ジュン:はい。以前先生がお示しになった先行(せんこう)研究を参考(さんこう)に、客観的な分析を試(こころ)みています。
①試みる こころみる

(Yes. I am attempting an objective analysis, referring to the previous research that you presented.)

教授:その姿勢(しせい)は大切です。ただ、主張(しゅちょう)には必ず具体的なデータの裏付けが必要であることをお含み おき ください

(That attitude is important. However, please keep in mind that your claims must always be backed by specific data.)

ジュン:承知いたしました。論理構成が固まりましたら、改(あら)めてご指導いただけますでしょうか。

(Understood. Once the logical structure is finalized, may I receive your guidance again?)

教授:ええ。学問に対して誠実に向き合えば、自(おの)ずと良い論文になりますよ。
①自ずと=自然にnaturally=automatically

(Yes. If you approach scholarship with integrity, it will naturally become a good thesis.)

パターン2:研究室での不正防止に関する会話

ジュン:研究員(いん)の皆さん、実験(じっけん)データの管理(かんり)方法について、一点リーダーのお耳に入れて おきたい こと が あります。

(To all researchers, there is one point regarding the management of experimental data that I would like to bring to the leader’s attention.)

リーダー:どうしましたか?何か問題でもありましたか。

(What’s the matter? Was there some kind of problem?)

ジュン:外部(がいぶ)から共有(きょうゆう)された数値(すうち)の一部に、捏造(ねつぞう)が疑(うたが)われる箇所(かしょ)を見つけました。

(I found a part where fabrication is suspected in some of the numerical values shared from outside.)

リーダー:それは見過(みす)ごせませんね。我々には真実に対して誠実である責任があります。
①見過ごす みすごす Overlook

(That cannot be overlooked. We have a responsibility to be sincere toward the truth.)

ジュン:はい。研究機関としての倫理(りんり)を守るためにも、早急(そうきゅう)に調査を行うべきだと考えます。

(Yes. To uphold the ethics of a research institution, I believe an investigation should be conducted immediately.)

リーダー:分かりました。この件を教授にも報告し、改めて今後の対応についてご助言を賜りましょう。
※通報 つうほう 警察などに知らせること。
※賜る たまわる もらうこと。get, be given

(Understood. Let’s report this matter to the professor as well and seek his advice on how to handle it going forward.)


sign と indication はどちらも「兆し」に訳されることがありますが、語感と使う場面がかなり違います。

項目 sign indication
基本意味 兆し・しるし 示唆しさ・兆候ちょうこう
ニュアンス 感覚的・一般的 客観的・分析的
証拠の強さ 弱くても使える ある程度の根拠がある
日常会話 とてもよく使う やや硬い
学術・医療 あまり専門的でない よく使う
例文 There is a sign of recovery. There is an indication of recovery.
日本語訳の自然さ 回復の兆しがある 回復の兆候 がある
典型分野 日常、感覚、文学 医学、統計、分析

ニュアンスの違い(直感)

sign
→ 見た感じの兆し

indication
→ データや状況から判断した「兆し=兆候」


例で比較

1 日常

  • That’s a sign of spring.
    → 春の兆しだ。

※ indication は普通あまり言わない


2 分析的

  • The data shows an indication of growth.
    → データは成長の兆候を示している。

※ sign より indication が自然


一言でまとめ

単語 感覚
sign 見て感じる兆し
indication 判断材料としての兆候

もし興味があれば、英語では実は 「兆し」を表す単語が6種類くらいあり、
ネイティブは

  • sign
  • indication
  • symptom
  • hint
  • signal
  • omen

を微妙に使い分けています。

この 「兆し単語の完全マップ」 を作ると英語感覚が一気に分かります。